К 70-летию ЮНЕСКО и 100-летию Государственного Российского дома народного творчества. Пленарное заседание Международной научно-практической конференции «Традиционная культура и современность»

Официальный поток / Народное творчество
и нематериальное культурное наследие

14.12.2015 11:00

Наб. реки Мойки 48, корп. 5, Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена

Описание

Конференция ставит целью проанализировать культуротворческую миссию современного образования, обобщить имеющийся опыт сохранения традиционных культур народов и регионов России как актуального условия вхождения человека в большую культуру, всесторонне проанализировать и оценить потенциал нематериального наследия, без актуализации которого невозможно построение целостной образовательной модели.

 

11:00 Пленарное заседание «ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР: ФОРМУЛЫ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ДИАЛОГА»

 

Приветственное слово:

  • Ректор РГПУ и. А. И. Герцена проф. Валерий Павлович Соломин
  • Ректор СПбГУКИ проф. Александр Сергеевич Тургаев 

 

Пленарные доклады:

  • Сергей Александрович Гончаров, д. фил. н., проф., первый проректор РГПУ им. А. И. Герцена, президент НОКО
    «Традиция» и «современность» как концепты культурного диалога
  •  Любовь Михайловна Мосолова, зав. кафедрой теории и истории культуры РГПУ им. А. И. Герцена
    «Современная традициология и образование»
  •  Светлана Николаевна Иконникова, д. фил. н., проф., зав. кафедрой теории и истории культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств

 

Выступления:

  • Тамара Валентиновна Пуртова, к. искусств., директор Государственного Российского Дома народного творчества
    «История создания и деятельности Государственного Российского Дома народного творчества в контексте сохранения традиционной культуры и развития любительского искусства»
  •  Ольга Николаевна Астафьева, д. фил. н., заместитель зав. кафедрой теории и практики культуры Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
    «"Модернизация традиционности" и конструирование традиций в современной культуре»

 

 

Свободная дискуссия, выступления участников и гостей

 

Темы для обсуждения

  • этнические коды современности;
  • современность этносов как культурная константа; 
  • традиционная культура как образовательный потенциал;
  • языки традиционной культуры как условие сохранения культурного многообразия;
  • Санкт-Петербург как мировой культурный центр и пространство образовательного диалога.

 

14:0017:00 Секция 1 «Образовательные стратегии и модели в транскультурном пространстве»

Руководитель – Лев Николаевич Летягин, декан факультета философии человека РГПУ им. А. И. Герцена

 

Докладчики:

  • Константин Семенович Пигров, д. фил. н., проф. кафедры социальной философии и философии истории СПбГУ
    «Бремя современности на весах вечности»
  •  Лариса Викторовна Никифорова, проф. кафедры теории и истории культуры РГПУ им. А. И. Герцена
    «Образовательный ресурс музея в контексте современной культурологии»
  •  Инна Борисовна Романенко, проф. кафедры философии РГПУ им. А. И. Герцена РГПУ им. А. И. Герцена
    «Философия образования и традиция: проблема формирования социокультурной идентичности»
  •  Лев Николаевич Летягин, декан факультета философии человека РГПУ им. А. И. Герцена
    «Мировоззренческий потенциал традиции в омуте исторической памяти»
  •  Денис Юрьевич Игнатьев, доцент кафедры эстетики и этики РГПУ им. А. И. Герцена
    «Традиционные ценности образования и Идея Университета»
  •  Галина Николаевна Габриэль, к. искусствов., доцент, зав. кафедрой искусствоведения СПбГИК
    «Развитие традиций русского  камнерезного искусства: к вопросу формирования региональных школ»
  •  Ю.И. Арутюнян, к. искусствов., доцент кафедры (?) СПбГИК
    «Традиционное искусство в педагогической практике Императорской Академии художеств».

 

Свободная дискуссия, выступления участников и гостей.

 

Круглый стол «Пир перевода: традиция и современность»

Модератор – Ирина Сергеевна Алексеева, директор Высшей школы перевода РГПУ им. А. И. Герцена

 

Докладчики:

  • Ирина Сергеевна Алексеева, директор ВШП РГПУ им. А. И. Герцена
    «"Земную жизнь пройдя до половины, я очутился…":
    Где же очутился художественный переводчик?»
  •  Тамара Анатольевна Казакова, д. фил. н., проф. кафедры английской филологии и перевода СПбГУ
    «Слово сказанное – и переведенное…»
  •  Игорь Александрович Егоров, преп. СПбГУП, ?????
    «Лауреат Нобелевской премии писатель Мо Янь и современная китайская литература»
  •  Вероника Адольфовна Разумовская, к. фил. н., проф. кафедры делового иностранного языка СибФУ (г. Красноярск)
    «Сибирские голоса в «других» культурах: лингвокультурные вопросы перевода астафьевских текстов»
  •  Елена Константиновна Иванова, к. фил. н, доцент кафедры иранской филологии СПбГУ
    «Персидская литература – древняя и вечно молодая: Ретроспективный обзор переводной литературы на фарси»

 

Свободная дискуссия

 

14.00 – 17.00 Переводческий концерт

Место проведения